CONTADOR VISITAS

jueves, 14 de agosto de 2008

Palabras de nuestros originarios...


A
ÁBA: seres humanos vivos (guaraní).
ACÁ: cabeza (guaraní).
ACONCAGUA: vigía (quichua).
AHUACATL: palta (azteca-nahualt).
AJI: reir (wichí).
AKAINIK: arco iris (ona).
AKÚTI: vizcacha o iguana.
AL: comadreja (toba).
ALENTA JI KIAS: cola de caballo (chorote).
ALENTA JI WÓLE: cerda de caballo (chorote).
ALO: mujer (toba).
ALOJA: bebida alcohólica.
AÑANCHÍ: demonio maligno (chiriguano).
AONIKEN: tehuelchesdel sur.
ÁPEL: palangana metálica de factura industrial (tehuelche).
ARETE ABATÍ: fiesta del maíz.

CANCHONES: patios (kolla).
CARAGUATÁ: conocida como pita donde se extraen filamentos textiles.
CARÁI: ladrón.
CARHUÉ: donde hay población (Araucano).
CHACU: territorio de caza (En quichua).
CHAPELCO: agua del chapel (arbusto de la región) ( mapuche). La terminación "co" significa "agua".
CHASCOMÚS: donde se juntan las aguas (araucano).
CHENQUES: sepultura (tehuelches).
CHERUFE: anuncia desgracias y suele prestar servicios a los brujos. (tehuelche).
CHICHA: bebida alcohólica cuya base de preparación es la algarroba.
CHÍIA A WÚLWUL: piedra que sueña (tehuelche).
CHIRIGUANOS: en quechua significa "estiercol frío".
CHIVILCOY: donde hay mucha agua (araucano).
CHIWOLLA: Buen día (wichí).
CHIWOLLEPA: Buen día, ¿cómo estás? (wichí).
CHOQUE: papa (Voz aymará).
CHUECA: deporte similar al hockey. Competencia entre dos equipos de 15 integrantes.
COLIHUE: caña.
CORUNCO: agua tibia o reunión de agua (Mapuche).
CULTRUM: timbal o tambor.
CUÑA: mujer (guaraní).
CUTRAL CO: agua de fuego (Mapuche).
CUSHÉ: viejo (mapuche)

DIAGUITA: serranos (los Jucos del Perú llamaron así a los pueblos que habitaban sierras y valles del actual noroeste argentino).

E-YARÁ: padre de las aguas. (guaraní).

GOWNOK: jefe político militar (tehuelche).
GUALICHOS: espíritus malignos que causaban pestes y malas cosechas (mapuche).
GUAMINÍ: isla de adentro (araucano).
GUAMPA: asta vacuna.
GUAZÚ: grande (guaraní).
GUIRÁ: pájaro (guaraní).
GÜNÜNA KÜNA: Tehuelches del norte.

HANUJA: la luna (yámana).
HU: negro (guaraní).
HUALICHU: genio del mal arauco - protagónico identificado con el diablo. (tehuelches)
HUINGANCO: agua de huingón (árbol) (Mapuche).
HUITRAL: telar.

I: agua (guaraní).
I-BERÁ: agua brillante (guaraní).
IBI: tierra (guaraní).
ICHI YOC: lugar de pastos largos (quechua).
IJUALA: sol (wichí).
INAT: agua (wichí).
IOMZA: papa (chibcha) (Colombia).
I' PAYÉ: curandero (chiriguanos).
IRUNDI: cuatro (guaraní).
IWELA: luna (wichí).
IWIRAIYÁ: ayudante.
IWÓKA: tierra sin mal.

JATES: estrella (wichí).
JINPA: un poquito (wichí).
JUENCHÉ SLILÉ: hueso de cigüeña.

KANWI: chicha (chiriguanos).
KARÁI: hombre blanco (chiriguano-chané).
KKARA: cuero o piel (quichuas).

LATAJKIASWOLÉ: cerda de caballo (mataco).
LEM: sol. (yámana).
LONCOPUE: lugar de caciques.
LUTSÉCH: arco (chulupí).
LUTSÉCH TICHJAN IN: arco que canta (chulupí).

MAA: váyase (wichí).
MACANA: arma contundente semejante al machete. Gruesa masa de madera.
MACUÑ: poncho.
MACHIS: hechiceros y médicos.
MAÑIC: aveztruz.
MAPUCHES: Gente de la tierra. Mapu: tierra; che: gente.
MAPU DUNGUN: lengua tehuelche (tehuelche).
MBARAKÁ: sonajero (guaraní).
MBOHAPI: tres (guaraní).
MÏMBÏ PÚKU: flauta larga (chiriguano-chané).
MIRÍ: pequeño (guaraní).
MITA: turno (quéchua).
MOCÓI: dos (guaraní).
MOLLE: "brillante" denominación de un árbol de la familia de las fabáceas, originario de la Argentina.
MOROTI: blanco (guaraní).

NÁMENK: médicos y hechiceros de la tribu. (tehuelche).
NAWAJA: chico o chica (wichí)
NEUQUÉN: poderoso, arrogante, atrevido, audaz. (mapuche).
NEWÉN MAPU: la fuerza de la tierra (tehuelche).
N GUENECHERÍ: dueño de la gente; era un Dios supremo. (mapuche).
NGUILLATÚN O CAMARUCO: Principal ceremonia de mapuches y tehuelches araucanizados. (tehulches)
NIYAT: cacique (wichí)
NOWET: espíritus auxiliares (toba)

ÑANCUDI: piedra para moler (mapuche)
ÑANDENÍ: dios creador de todas las cosas (Voz guaraní)
ÑANDUTY: " Tela de araña". (Voz guaraní).Famosa artesanía paraguaya.

OCHILA: hermano o hermana (wichí).
ÓGA: casa (guaraní).
OJYAK: mi papá (wichí).
OKO: mi mamá (wichí).
ONJWÓL, ONJWOLÍS y LAJÚL: violín (mataco).
OPAITEMA: esto es el colmo (guaraní). En la actualidad en Misiones se dice "esto es el opaitema".
ÓPUÏ: recinto de culto (Mbyá).
OYIK: adiós (wichí)

PACHAMAMA: Tierra Madre, asociada con la Tierra y la fertilidad. Para los antiguos Incas: Mama Ocllo, era la madre tierra, dueña de los rebaños y las mieses. Pachacámac, el espíritu esencial que había dado el alma al universo (kolla).
PAMPA: llanura sin árboles (Quichua). Pueblo de nuestro territorio con nombres indígenas.
PATAY: pasta seca o pan hecha con algarroba. En la actualidad sigue elaborándose.
PATEI: uno (guaraní).
PAYÉS: médicos y sacerdotes (predecían el futuro y curaban los dolores del cuerpo y del alma).
PETI: cuatro (guaraní).
PIGÜE: pino
PIOGONAK: sacerdotes, médicos, hechiceros. (Guaycurúes).
PIÓ OXONAQ: curandero (chiriguano).
PIRÁ: pescado (guaraní).
PIRCA:
PIOGONAK: shamán toba.
PÓ: mano (guaraní).
POÑI: papa (Voz araucana).
PORÁ: duendes maléficos (guaraní).
PRAWÉ O PRAPRÁWE: escalón (mapuche).
PÚ: agregado final de una palabra, utilizado para aumentar la especifidad de la expresión, cuyo significado sería "que suena" o "que produce sonido".
PUCARÁS: zonas fortificadas para resistir ataques construidas en los poblados diaguitas.
PUCLLAY: diablo carnavalero (kolla).
PUNTAH: sonido potente (mataco).

QUERANDÍ: "gente de grasa". Por su costumbre de comer carne y grasa animal. (guaraní).
QUILLANGO: especie de manta hecha con pieles de animales para protegerse del frío. (tehuelche).
QUINOA:
QUIPÁN: vestido.

RAIN: diente (guaraní).
RAPÉ: tabaco en polvo que se toma por la naríz.
RUCACHOROI: casa de los loros (araucano).
T

SÉLI PASÁT: voz de pájaro (mataco).
SHAMÁN: intermediario entre lo sagrado y el hombre.
SIMBA: trenza (quechua)
SI'LIJWAS: los que hablan nuestro idioma (chorote).
SOÑICO: agua de chaucho (Mapuche).

TAGUATUHÚ: ala de halcón (Mbyá)
TAÏEL: canto sagrado (en Neuquén, Río Negro y Chubut).
TAJI: llorar (wichí).
TANDIL: chicharra muerta (araucano).
TANTANAKUY: hermanarse, juntarse. (kolla)
TATÁ: fuego (guaraní).
TEKOA: aldea.
TERY: familia.
TIAY: residencia (quichuas).
TRANU: ojotas.
TREGUEL: tero.
TSONÁJ: picaflor (mataco).
TURICHA: cacique.
TURÚ: toro.
TWIRAIYÁ: dueño de la vara (Mbyá)
TUYÚ: cangrejal (Araucano)

UJTAIS: gracias (wichí).
URUGUAY: "río de pájaros" o "río de caracoles".

WAKARAË PÜNTA: cola de vaca.
WINA TUHPA: dios de los pájaros para los chiguanos.

YAGANES: hombres (yámana).
YAGUÁ: perro (guaraní).
YÁMANA: hombre. Aona yamana: hombres del norte. (yámana).
YAPEYÚ: "fruto que ha llegado a su tiempo". Nombre que los guaraníes otorgaron a una zona de Corrientes, a orillas del Uruguay.
YAPINÁJ: mosquito (mataco).
YECÁMUSH: ancianos y hechiceros (yámana).
YURÚ ÏE PÏASA: flauta cruzada/boca cruzada (chiriguano-chané).

ZUPCA: lugares sagrados delimitados con varillas revestidas de plumas. (diaguita).


Contenido realizado por alumnos para: